Grønland. ![]()
Rejsefortælling af Kim Greiner
Krydstogt langs
Grønlands Vestkyst.
Rederiaktiviteten blev oprindelig etableret som en del af Den Kongelige Grønlandske Handel i 1774. I 1998 blev rederiet udskilt i et selvstændigt selskab, og efter nogle år blev det nye Arctic Umiaq Line etableret i 2006 med Air Greenland og Royal Arctic Line som ejere. Arctic Umiaq driver Sarfaq Ittuk, der er det eneste godkendte kystpassagerskib, der er hjemmehørende i Grønland. Sikkerheden er Arctic Umiaqs mærkesag, så selve skibet er bygget af ekstra kraftigt stål. Besætningen er veluddannet og har stor erfaring i sejlads med mennesker langs Grønlands kyst. Passagererne kan opleve brand- og sikkerhedsøvelser for at give besætningen størst mulig erfaring, hvis der skulle opstå en kritisk situation. Titanic gik ned på grund af dårligt sømandsskab, men hvorfor Hans Hedtoft gik ned vides ikke. Det er dog helt sikkert, at isbjerge og dårligt sømandsskab er en livsfarlig kombination. Ordet Sarfaq betyder havstrøm, og Ittuk er en lyd fra de tider, hvor skibsmotorer lød anderledes end i dag. I gamle dage var motorlyde en konstant dunken, der virkede beroligende selv under den værste storm. Af tekniske data kan nævnes, at Sarfaq Ittuk har en længde på 73 m og en bredde på 11 meter, en dybgang på 4,2 meter og bruttotonnagen er på 2.118 ton. Det kan skyde en fart på 12 knob. Skibet er bygget i 1992 og er blevet renoveret og forlænget på midten i år 2000. Der er plads til 270 passagerer fordelt i 104 køjer i kahytter og 135 køjer på liggeplads. I cafeen er der siddeplads til 90 personer, og i agtersalonen er der ca. 60 siddepladser i sofaer. Besætningen består af 22 personer fra kaptajn til kahytsjomfru. Skibet har to forskellige indkvarteringsmuligheder. Kahytterne er med 4 opredte køjer og kan købes som en, to, tre eller 4 personers kahytter. Her er der eget toilet og bad, TV og gratis kaffe/te. Liggepladserne er grupperet med 2, 4 eller 8 køjer i hvert afsnit. Der er fælles bad og toilet på gangen. Liggepladserne findes på dæk 1, 2 og 3, og liggepladserne på dæk 1 er uden vinduer.
Priserne for sejlturen er afhængig af sæsonen, og højsæsonen går fra 1. juni til 31. august. Højsæsonprisen på liggeplads er for hele strækningen Qaqortoq til Illulissat 3.925 kr., og en kahyt med 2 gæster koster 6.675 kr. pr. person.
Der var ikke tvivl om, hvad vi ville, og det var liggeplads, både af hensyn til prisen, og fordi jeg regnede med, at vi ville komme i bedre kontakt med lokalbefolkningen på liggepladser. Hvordan det så gik på sejladsen op langs Grønlands Vestkyst med Sarfaq Ittuk, kan læses i det følgende.
Vi havde liggeplads i åbne køjer, men de var meget bedre, end jeg havde forestillet mig. Min forestilling var en lang række køjer i en mørk gang nede i bunden af skibet lige ved siden af motoren. Det viste sig, at vores køjer var i et dejligt, lyst, åbent rum med vindue og kun 4 køjer. Et gardin kunne trækkes for køjen, hvis man ville have lidt privatliv. En dame havde godt nok slået sig ned i vores ene køje med al sin bagage. Hun var der ikke personligt, så vi fik fat i personalet, der sagde, at det var vores køje, og at det var hende, der var gået forkert.
Det blev tid til afgang. Billetkontoret blev hejst ombord, og så blev landgangen taget. Skibet vendte rundt i den snævre havn, og en lille dame sendte en spytklat over bord – lykke på rejsen, eller også trængte hun bare til at rense munden. Stille og roligt sejlede vi af sted mellem isbjerge og meget snævre skær. Et sted så tæt på skæret, at et langspyt kunne nå klippen. Styrmanden skulle holde tungen lige i munden, men vi klarede "skærene", og det var jo heldigvis heller ikke en jomfrurejse, vi skulle ud på. Der lå faktisk også nogle store isbjerge på de snævre steder, men skibet kantede sig udenom. Hvad de ville gøre, hvis isen blokerede, ved jeg ikke. Pludselig lå skyerne lavt, og vi sejlede i tæt tåge, men det klarede hurtigt op igen. Vi gik hen i den lille agtersalon, hvor vi satte os og nød udsigten. En skærm på væggen viste skibets sejlads mellem skærene, men samtidig skal der hele tiden holdes øje med isen.
Frokostspisetid på skibet er kl. 11.30 til 12.30, og de har meget rimelige priser i cafeen. I dag var dagens ret chili con carne til 75 kr. og højt belagt smørrebrød til 25 kr. I starten af spisetiden er der en lang kø, så der skal holdes til, for ellers løber de tør for salat. I cafeområdet er der ofte fyldt godt op, men så deler man bordende med hinanden. Stolene kan kun flyttes lidt, da de er tøjret til gulvet med en kraftig elastik. Midt på dagen var der øvelse med brandalarm med en meget høj lyd. Vi fik forinden at vide over højtaleren, at det bare var en øvelse.
Eftermiddagskaffe i cafeen, hvor et krus kaffe og en "træstamme" kostede 35 kr. Nogle grupper sad ved bordene og tæskede kort. En gruppe havde lidt høj stemmeføring, og en kvinde sprang op på stolen og svingede med armene. Hun må have vundet et eller andet. Ellers er her stille og roligt, og alt foregår pænt og ordentligt.
Bjarne fortalte, at et 2-årigt gymnasium med matematik og fysik på Grønland svarer nogenlunde til HF. Der undervises på dansk i alle fag undtagen i faget "grønlandsk". De skrevne ord på grønlandsk ser for os danskere meget lange ud, da et enkelt ord ofte er en hel sætning. Det kaldes vist polysyndese. (Stakkels børn, der skal lære at stave på grønlandsk). Der går 15-20 elever i en gymnasieklasse, men der mangler nogle ambitioner, mente Bjarne. En nyansat, dansk gymnasielærer får i de første år lavere løn på Grønland end i Danmark. Først efter 5 år er lønnen nogenlunde den samme. Ellers er mindstelønnen 80 kr. for voksne på Grønland, så den er meget lavere end i Danmark. Efter fradrag trækkes der 44 % skat for alle.
Og lidt fra skibsguiden: Grønland har 19 byer og 55 bygder. Med en befolkningen på ca. 56.000 indbyggere, giver det 0,002 indbygger pr. km2. Til sammenligning har Tokyo 11.000 indbyggere pr. km2. 1/4 af Grønland er nationalpark, og her bor stort set ingen mennesker. Byen har en kirke, der blev bygget i 1830. Arsuk betyder meget sødt "det elskede sted". På toppen af bjerget er der en varde som pejlemærke, og som fra gammel tid betyder, at her bor der mennesker.
Efter hvert anløb bliver der vist en sikkerhedsfilm for de nye passagerer. Man er klar over, at et redningsbælte i disse farvande ikke hjælper alverden, og derfor skal man ved ulykker iføres sikkerhedsdragter. Det er en ret kompliceret påtagning, og efterfølgende ligner man en rummand. Skibet har også et specielt system med en sluse ned i redningsflåder, der kan tage 100 mennesker. Så sikkerheden er i højsædet her på skibet, og selv ved et forlis skulle ingen få våde fødder.
Sarfak Ittuk har også en lille biografsal, og der var lidt oplysninger om de kommende landgangssteder, hvor der nogle steder var en kort guidet tur med skibsguiden. Orienteringen foregik på engelsk, så gad vide om den unge guide ikke talte dansk. Derefter blev der vist Knud Rasmussens film "Palos brudefærd" om livet på Grønland i 1930’erne. Det var en barsk affære at være grønlænder dengang. Det var Knud Rasmussens tanke at vise grønlændernes liv med fangstforhold og levevilkår, før den hvide mands kultur blandede sig. Filmen har en ret primitiv handling, og der deltager ingen professionelle skuespillere, kun lokale grønlændere. Filmen handlede om den unge pige Navarana, der havde 2 bejlere. Den ene var lidt ond, og han fik også en frygtelig skæbne. 1. frier havde hentet pigen i sin kajak, og hun blev bundet fast oven på kajakken, så hun ikke kunne falde af i de krappe bølger. Den onde 2. frier fulgte efter og kastede sin harpun efter 1. frieren, men han ramte ikke, og så kæntrede 2. frieren og druknede. Det var en barsk film, men med mange skønne naturlige børn. Paamiut betyder "de, der bor ved mundingen", og mundingen er fjorden Kuannersooq (Kvanefjorden). En sløjfe af Golfstrømmen holder havet ved Paamiut isfrit hele vinteren. Isbjergene løsner sig på Grønlands østkyst og fortsætter op langs Vestkysten om efteråret og medbringer mange sæler, hvilket er jagtsæson for de lokale fangere.
Paamiut var hovedby i Paamiut Kommune, men kommunen blev nedlagt 1. januar 2009 ved kommunesammenlægningen. Nu arbejdes der kraftigt på at få de små kommuner tilbage. Det er jo ikke nogen storby, da indbyggertallet optalt i 2013 er på 1515 indbyggere. Det hed sig, at der var en guidet tur, men hvor var guiden i folkemængden. Nå, der var en, der begyndte at gå, og han havde en stok, så vi fulgte ham i skarpt trav. Vi kom forbi et hus med en masse rensdyrgevirer. Nå, det er derfor Julemanden ikke kører mere. Guiden, som slet ikke var vores guide, stoppede ved kirken, der er opført i 1909 i norsk stil i træ. Guiden mumlede et eller andet, som kun få hørte, og så tilbage til skibet, hvor der blev vinket farvel.
På hovedet i seng eller køje, og jeg havde den øverste. Jeg troede faktisk kun, at man skulle undgå den mellemste køje, for man skal nærmest være akrobat for at komme op i den øverste køje. Man kan ikke støtte sig til væggen overfor, da der er for god plads. Der er dog en stige i den ene side, men det første trin er i 70 cm højde Der manglede i den grad et håndtag, så man kunne hage sig op. Nå, men jeg er jo både ung og atletisk, så op kom jeg. Der er god plads i køjen og dejligt blødt. Jeg tror lagnerne er lavet af papir, så spares der på vasken. Køjen duvede blidt, og jeg blev vugget i søvn. Kun et par enkelte skulle af som Sara og Katrine, der havde været i København for at besøge deres mor og mormor. Sara var student og gik med studenterhue, og Katrine, der var en lille pige på armen, havde også fået en strikket studenterhue. De havde også fået købt et par undulater, der pippede lystigt i et lille bur.
De tidlige inuitter fik kontakt med europæerne i 1605, da den danske søfarer Godske Lindenov anlagde en handelsstation her og bortførte nogle af inuitterne til Danmark. Området blev koloniseret i 1754, og man byggede husene af stenmaterialer. Alle de gamle huse er ud over det gamle bageri og den gamle skole dog nedrevet. Det var ikke pænt gjort. Også kirken blev revet ned, og den nye blev opført i 1931. I 1980 købte befolkningen i fællesskab fiskefabrikken, hvor man især producerede frosne torskestykker. Omkring 1985 forsvandt torskebestanden af uforudsigelige årsager, så kort tid efter gik andelsselskabet konkurs. I de seneste år har indhandling af sælskind og fremstilling af sælskindstasker været med til at forøge indbyggernes indtægter. Da torskeeventyret var på sit højeste, boede her omkring 500 indbyggere i byen, men nu er der kun omkring 235. Bygden har dog skole, bibliotek, kirke, lægecenter, brandstation, elværk og plejehjem.
Fredagsvejret var stille, og havet var, som var det nystrøget. Det er det jo nok ikke altid, for der er opstillet brækposer mange steder ombord, og stolene i cafeen er tøjret med tykke elastikker. Jeg skridtede dækket af og faldt i snak med Gerhard Kreutzujana (vistnok stavet sådan). Han var kredsdommer i Sukkertoppen eller Maniitsoq, som byen hedder på grønlandsk. Der havde før været 3.000 indbyggere, men der var mange, der var fraflyttet på grund af mangel på fisk. Heldigvis er fisken ved at vende tilbage. Det er kun ved de store sager, at han har domsmænd, ellers dømmer han selv for at få nogle hurtige domme igennem. Jeg fik også lige fortalt om min karriere inden for retsvæsenet med 4 år som nævning i Østre Landsret og 8 år som lægdommer i Køge og i Roskilde Ret.
Han var på vej hjem efter mødet i Qaqortoq, hvor også Mette Frederiksen var med. Mødet var på grønlandsk, så Mette havde tolk. Han ville dog hellere tale om jagt end om politik, og derfor bevægede samtalen sig over på marsvinejagt – der skulle være mange marsvin her i området. Jagten er bedst om efteråret, hvor de springer, og så skal man regne ud, hvor de kommer op. Det er bedst med kropsskud, så de ikke synker for hurtigt. Ved et rent hovedskud synker de til bunds, og så bliver der ikke marsvin til aftensmad. Han skulle selv have et par dage på fjeldet på jagt efter rensdyr. Efter protester var kvoten for fritidsjægeres renjagt sat op fra 5 til 10 rensdyr. Vi havde bestilt en guidet tur i Nuuk, og vi fandt Henrik Skydsbjerg fra Tupilak Travel i mylderet på kajen og satte os til rette i hans bil. Vi var kun os to på turen, og vi kom helt ud i yderkvartererne, som i den nye bydel øst for selve Nuuk. Undervejs fik vi udpeget universitetet, gymnasiet, politistationen, og vi var inde at se på deres svømmehal. Før kunne næsten ingen børn i byen svømme og nok heller ikke mange voksne, men nu var der svømmeundervisning, og alle børn efter 4. klasse kan nu svømme.
Normalt er det sådan pr. tradition, at sygehuse og lægebygninger på Grønland er gule, og bygninger, der har noget med telekommunikation m.m. at gøre, er blå. Nuuk har også et seminarium og et flot nyt kulturhus. Den store boligblok, der engang var Grønlands og Danmarks største er revet ned. Den blev brugt til genhusning af forflyttede grønlændere, da beboerne i de små bygder i sammenflytningens hellige navn skulle genhuses.
Nu var der tid på egen hånd, og vi gik ned og hilste på "Havets moder", der ved lavvande sidder helt tørskoet, men ved højvande er hun dækket af vand. Derfor ligger der bøjer hele vejen rundt om hende, så skibe ikke uforvarende sejler hende ned. Hun er en smuk kvindefigur med frodige bryster og omgivet af fisk, en hvalros og en åndemaner, der var på besøg for at bede om havets dyr til jagt. Kort derfra på en klippeknold står Hans Egede i sin præstekjole. Det var den statue, der engang blev bombarderet med æg (ved ikke, om de var rådne) af unge mennesker, da det gik op for dem, hvad han var for en karl. Læs om ham på denne hjemmeside under Grønland del 1. Hans Egedes hus ligger lige i nærheden i det lille hyggelige kvarter.
Søstrene og niecen skulle videre, så sammen med Elisa gik vi hen til deres meget flotte kulturhus, hvor jeg fik en burger, og de andre kaffe og kage. Elisa insisterede på at betale, da hun var på hjemmebane. Så tak Elisa – håber, vi kan gøre gengæld på et tidspunkt. Det var dejligt at møde Elisa og noget af hendes familie i de rette omgivelser.
Elisa fulgte os ned til havnen til det gode skib Sarfaq Ittuk efter endnu en dejlig og oplevelsesrig dag.
Da vi havde en hel time i Maniitsoq og først skulle sejle videre kl 8, var der arrangeret en guidet bus- og gåtur rundt i byen. Vores skibsguide, der var en nydelig, ung mand på 19 år og gik under navnet Isak Chemnitz Frederiksen, talte tilsyneladende kun engelsk, men jeg lagde mærke til, at når gæsterne talte sammen, så talte de dansk. Og han talte også dansk under småsnak. Vi var en pæn stor gruppe på måske 20 mennesker, og jeg spurgte Isak, hvor mange i gruppen, der kun talte engelsk, men det vidste han faktisk ikke. Da man skal hyle med de ulve, man er iblandt, foreslog jeg, at han guidede på både på dansk og engelsk. Det gjorde han fremefter, og så var alle glade, især jeg. Faktisk var der kun to, der talte engelsk, og de fik så lidt mindre at vide end vi andre.
Nogle af de ældste huse er flyttet, så de står samlet ved et lille museum, hvor der også vokser kvan i en grøft. Kvan er meget vitaminrig, og det vidste vikingerne. De vidste også, at kvan er vandelskende, så der, hvor der vokser kvan, er der som regel også vand. De havde også en lille boldbane i byen med kunstgræs, og dommerkontoret lå i en lille bygning ved siden af politistationen, så jeg tænkte på min dommerven, der glædede sig til renjagten. Vores buschauffør var en lun rad, og ved den gamle kirke havde han disket op med lækkerier af tørret kød fra hval, moskusokse, ren og torsk. Byen producerer 5,5 kg tørret kød pr. indbygger fra baby til olding. Det tørrede kød kan indbringe op til 500 kr. pr. kg. Jeg smagte noget af det sorte, tørrede hvalkød. Det var svært at tygge, for ikke at sige umuligt, og så smagte det lidt af tran. Og så kan man have fornøjelse af det hele formiddagen med "tranbøvs".
Så var der hval forude, og det blev meddelt over højtaleren. De var tættere på end før, og jeg havde første parket til både blæs og en neddykkende halefinne. Så kom der nogle kilometer med en tæt ærtesuppetåge, inden det klarede op igen. Selvom vi sejlede stille og roligt var det på kraft 8, hvor 10 er det højeste. Jeg var nok på broen en time, og så begyndte indsejlingen til Kangaamiut, hvor tungen skulle holdes lige i munden. Så jeg takkede for synet og lod dem styre i fred.
Anløbet i Kangaamiut var kl. 11.30, og der skulle være afgang igen kl. 11.45, men det var en meget lille bygd inde i en krum fjordarm, så Sarfaq Ittuk kunne ikke komme til kaj. Den lille speedbåd blev hejst over bord, og nogle mødre med barnevogne kom ombord i den lille båd. De var nødt til at sejle ind to gange, så det tog 40 minutter, før vi kom af sted igen.
Det var under virkelig snæver passage, at vi kom ud på havet igen. En ung kvinde kunne lave nummeret med at vende læberne udad ligesom manden i Qaqortoq. Kønt så det ikke ud, men måske kan hun engang leve af det. Så blev der sagt i højtaleren, at der var film i den lille biograf, og det var den gode gamle Poul Reichardt i "Fjeldgængeren" eller ”Qivitoq”, som filmen også hedder.
Derefter var der billedforedrag af ekspeditionsleder Ole Jørgen Hammeken og hans kone Galya Morrell, der er sibirisk inuit. Ole, der var født i Nuuk, var Expedition Leader, som der stod på hans visitkort. Galya Morrell var Polar Explorer, Adventure Artist og Motivational Speaker. Det var et par kendte personer, der fortalte og viste billeder fra en 4.000 km ekspedition i åben båd i det Arktiske Hav. Sikken en tur, så det var et par hårdføre eventyrere. Ole talte dansk og engelsk og sikkert også grønlandsk, men Galya talte desværre ikke dansk, men var en meget levende og smuk kvinde. De var vistnok på vej nordpå til en ny ekspedition helt oppe i det nordlige for at lede efter gamle inuit bopladser.
Kl. 16.40 blev det meddelt over skibshøjtaleren, at nu sejlede vi over polarcirklen. Polar Rejser havde en ceremoni på dækket. Selvom det var første gang, vi passerede polarcirklen til søs, så havde vi trods alt passeret denne magiske og usynlige grænse adskillige gange i vores tidligere liv. Hyggelig eftermiddagskaffe i cafeen, hvor en ældre grønlænder havde taget sin trækharmonika frem, og han spillede og sang grønlandske sange, så det var en lyst.
Som en gammel grønlandsk skik bliver børnene ammet, hvor mødrene end sidder, og altså også i en agtersalon. Og ærligt talt, det er da også noget af det mest naturlige i verden, og de sidder jo heller ikke ligefrem og stritter med brysterne. En lille dreng kunne lige netop gå, og han stavrede rundt og kom hen til mig. "Hvad hedder drengen?", spurgte jeg den unge mor: "Rita" svarede moderen.
Derefter fortsatte rundturen på museumsområdet med historiske huse, hvor indgangspartiet er en hvalkæbe fra en bardehval, som var fanget i 1903. Gammelhuset er Sisimiuts ældste hus og er opført i Norge i 1755, men året efter blev det flyttet til den gamle koloni Ukiivik, hvor det fungerede som købmandsbutik. Senere blev det flyttet hertil og fungerede som bageri og tømrerværksted. Den gamle, blå kirke eller Bethel Kirke, som er dens rigtige navn, blev bygget i 1773 og er dermed den næstældste kirke på Grønland. Den anvendes i vore dage som menighedshus. Den nye kirke fra1926 falder godt ind i bybilledet med sit spåntag. Kirken blev i 1980’erne skåret midt over og udvidet med 6 meter på midten, og så blev der plads til yderligere 100 kirkegængere. Grønlandske kirker er som regel malet i blåhvide nuancer for at symbolisere himmel, is og hav, men denne er i brune farver.
Da skibet begyndte at lægge fra kaj, stod en lille pige på 3-4 år og græd hjerteskærende, medens en kvinde prøvede at trøste hende. Om hun græd, fordi hun ville med, eller en person, hun holdt af, sejlede væk, ved jeg ikke.
Tågen lå nu over havet, så godt, at radaren er opfundet. Senere fandt vi køjerne, og det bliver sidste nat på skibet. Vi er efterhånden nået op i den sydlige del af Diskobugten. Skibet lagde til uden det mindste bump i Aasiaat, der med sine 3.073 indbyggere er Grønlands 5. største by. I området er fundet genstande fra palæo-eskimoiske kulturer og fra Dorset kulturen. Byen blev grundlagt i 1759 af Hans Egedes søn Niels Egede. Det var formålet, at forhindre de europæiske, især hollandske, hvalfangere i at rejse op langs Vestkysten og drive tuskhandel. I 1700-tallet var byen centrum for europæiske hvalfangere, der skød og dræbte alt, hvad de kom i nærheden af. I vore dage fanges der hvaler i mindre målestok, og flere arter er totalfredet.
I en lille bygd yndede de at lege lampeslukningsleg. Mænd og kvinder samledes i en tørvehytte, og så blev tranlamperne slukket. Herefter indfandt den hjemlige hygge sig med de partnere, der var til stede. Den unge kvinde Marlena fornemmede, at den samme mand fandt hende hver aften, men hun vidste ikke, hvem det var. Hun smurte sig ind i sod, og bagefter, da lamperne blev tændt, kunne hun se, at det var hendes egen bror, der var den vedholdende mand. Hun blev forfærdet, men han sagde, at han elskede hende og ville have hende. Hun tog en fakkel og løb over fjeldet, og han løb efter med en anden fakkel. Han snublede dog, og faklen blev kun til gløder. Og det kan man se den dag i dag, hvor pigen Marlena løber over himlen som solen, og hendes bror Haninar følger efter som månen. I gamle dage kaldte man de store sølvmønter for en Haninar, da den var bleg som månen.
Inden vi nåede skibets og også vores nordligste bestemmelsessted, var det nok turens flotteste sejllads. Isbjerge så store som liggende højhuse lå på rad og række lige friske fra Ilulissat Isfjord Kangia. Selv inde i Ilulissats smalle havneindløb var der pænt store isstykker, som vores skib måtte skubbe til side. Helt inde i havnebassinet vendte skibet lige så langsomt, og der var kun få meter ind til klipperne. Alle passagererne skulle af, så det gav et mylder af mennesker og biler på den lille havnekaj.
Efter en fantastisk dejlig sejlads i 3½ døgn med Sarfaq Ittuk var vi nået op så langt vi kunne med offentlig transport, og en sådan sejlads op langs Grønlands Vestkyst kan jeg varmt anbefale til alle kommende grønlandsfarere. |